english: Page of the Muspilli manuscript from the 9th century. Old bavarian poem added on the bottom about 870 to the latin text from about 830 above. Today stored in Munich, Bavarian State Librarey (Bayerische Staatsbibliothek) signiture Clm. 14098, f. 119v und 120r castellano: una pagina del manuscrito Muspilli del siglo IX. Poema en bávaro antiguo que era escrito alrededor del año 870 abajo de un texto latin del año 830. Arquivado hoy en la bilbioteca del Estado libre de Baviera (Bayerische Staatsbibliothek) en Munich, signatura Clm. 14098, f. 119v und 120r boarisch: Saitn fum Muspilli Manuskript ausn 9tn Joahundat. Åid-Boarischs Gedicht wås ungefea um 870 auf da untan Saitn fu am latainischn Dext ausn Joa 830 dazua gschrim woan is. Ligt haid in da Boarischn Schdådsbibliodek (Bayerische Staatsbibliothek) in Minga unta da Signatua Clm. 14098, f. 119v und 120r
deutsch: Seite des Muspilli-Manuskriptes aus dem 9. Jahrhundert. Ein alt-bayerisches Gedicht wurde um 870 unterhalb des lateinischen Textes aus dem Jahre 830 hinzugefügt. Heute wird es in der Bayerischen Staatsbibliothek in München aufbewahrt, unter der Signatur Clm. 14098, f. 119v und 120r
2-dimensional copy/facsimile of a work with expired copyright (author more than 100 years dead)
Litsents
Public domainPublic domainfalsefalse
See teos kuulub avalikku omandisse päritoluriigis ja teistes riikides, kus autoriõigus kehtib70 aastat pärast autori surma või vähem.
Pead samuti lisama Ühendriikide avaliku omandi malli näitamaks, miks see teos on Ameerika Ühendriikides avalikus omandis. Arvesta sellega, et mõnes riigis kehtib autoriõigus kauem kui 70 aastat: Mehhikos 100 aastat, Jamaical 95 aastat, Colombias 80 aastat ning Guatemalas ja Samoas 75 aastat. See pilt ei pruugi olla avalikus omandis neis riikides, mis lisaks ei kohalda lühema tähtaja reeglit. Autoriõigus võib kehtida kauem, kui autor on prantslane, kes suri Teises maailmasõjas Prantsusmaa eest võideldes (lisateave), või venelane, kes teenis Teises maailmasõjas idarindel (nimetatakse Venemaal Suureks Isamaasõjaks) või kes Nõukogude repressioonide ohvrina on postuumselt rehabiliteeritud (lisateave).
{{Information |Description= ''english'': Page of the Muspilli manuscript from the 9th century. Old bavarian poem added on the bottom about 870 to the latin text from about 830 above. Today stored in Munich, Bavarian State Librarey (Bayerische Staatsbiblio