Deutsch: Der am 20. Juni 1956 vom Gemeinderatsausschuss für Kultur beschlossene heutige Platzname soll daran erinnern, dass Mexiko 1938 das einzige Land war, das vor dem Völkerbund gegen den „Anschluss“ Österreichs an das Deutsche Reich protestierte.
Der vormalige Erzherzog Karl-Platz wurde auf Beschluss des Gemeinderatsausschusses für Kultur vom 27. Juni 1956 in Mexikoplatz unbenannt.
Die Enthüllung des Gedenksteins erfolgte im Jahre 1985 durch Bürgermeister Helmut Zilk und den Botschafter von Mexiko Roberto de Rosenzweig-Diaz.
English: The modern place name adopted on June 20, 1956 by the Council Committee on culture should remind you that Mexico was the only country in 1938, which protested against the League of Nations against the "Anschluss" of Austria to the German Reich.
The former Erzherzog Karl - square has been renamed on decision of the Council Committee for culture of June 27, 1956 in Mexico place.
The unveiling of the Memorial was made in 1985 by Mayor Helmut Zilk and the Ambassador of Mexico Roberto de Rosenzweig Díaz.
omistamine – Pead materjali sobival viisil autorile omistama, tooma ära litsentsi lingi ja märkima ära, kas on tehtud muudatusi. Sobib, kui teed seda mõistlikul viisil, kuid seejuures ei tohi jääda muljet, et litsentsiandja tõstab esile sind või seda, et sina materjali kasutad.
sarnaselt jagamine – Kui töötled, kujundad ümber või arendad materjali edasi, siis pead oma töö levitamiseks kasutama sama litsentsi, mille all on algupärand, või ühilduvat litsentsi.