Arutelu:Contra
Kuna contra on ladina keeles tähendusega sõna, äkki peaks siin täpsustusleht olema? avjoska 30. märts 2008, kell 16:56 (UTC)
- Ju vist, aga ma ei mäleta, kuidas see käis. Ja ümbersuunamiskülg Margus Konnula pealt peaks ka olema. Äkki saad selle ise ette võtta? Jaak 3 30. märts 2008, kell 17:07 (UTC)
- Ümbersuunamise tegin aga peaks vist teistpidi ümbersuunamise tegema äkki. et siit läheb artikkel Margus Konnula nimelise artikli alla ja siia täpsustusleht. avjoska 30. märts 2008, kell 17:09 (UTC)
- Aitäh! Aga nime puhul tundub mulle, et ta üldsuse silmis ikka eelkõige Contra ja passinimi jääb väga tagaplaanile. Jaak 3 30. märts 2008, kell 17:15 (UTC)
- Ümbersuunamise tegin aga peaks vist teistpidi ümbersuunamise tegema äkki. et siit läheb artikkel Margus Konnula nimelise artikli alla ja siia täpsustusleht. avjoska 30. märts 2008, kell 17:09 (UTC)
- Nüüd on kõik korras. avjoska 30. märts 2008, kell 17:25 (UTC)
Kategooriatesse peaks kindlasti minema Contra nimega, aga praegu läheb vägisi Konnula nimega. Kas sa äkki oskad siin ka seda asja parandada? Jaak 3 30. märts 2008, kell 17:28 (UTC)
- Minu meelest tuleks selle pealkirja all kirjutada luuletajast. Me ei kirjuta ju Vikipeedias sõnade kohta artikleid ja mäng tundub olevat vähem tuntud. Andres 30. märts 2008, kell 20:20 (UTC)
Contra (Margus Konnula) *: Tuleviku Eesti Erakond 19981999, alates 1999 Eesti Iseseisvuspartei
tõukumine uuema rahvalaulu (vemmalvärss, lorilaul) traditsioonidest
- Minu meelest on asi hoopis vastupidi. Contra ei tõuka uuema rahvalaulu vahendeid ära, vaid hoopis kasutab neid ise üsna sageli. Taivo 14. detsember 2009, kell 20:39 (UTC)
- Sellist ebaselge tähendusega sõna on parem vältida. Andres 14. detsember 2009, kell 22:41 (UTC)
See kirjandusloo refereerimine on tervitatav, aga sõnastus tekitab kahtluse, et lauseosa "Akadeemiline kirjandusteadus on suhtunud tema loomingusse tihti skeptiliselt;" ei kuulu refereeringusse. Kui kuulub, tuleb selle lause sõnastust muuta. Andres 19. veebruar 2010, kell 23:58 (UTC)