Arutelu:Michael Haneke

Lehekülje sisu ei toetata teistes keeltes.
Allikas: Vikipeedia

Meenutuseks (äkki läheb kunagi vaja) "Kood teadmata" või ka "Tundmatu kood", "Klaveriõpetaja" või "Klaverimängija", Need teised variandid on EPL-is (14.04.2010) "Valge pael" oli siinses Oscari artiklis (2010 kohta) nimetet kui "Valge lint" -- Ahsoous 15. august 2010, kell 14:26 (EEST)[vasta]

Arvan, et tavaliselt on öeldud "Klaveriõpetaja". Andres 15. august 2010, kell 14:45 (EEST)[vasta]
On küll jah. -- Ahsoous 15. august 2010, kell 14:59 (EEST)[vasta]

Esimeseks kinofilmiks oli 1989. aastal valminud "Seitsmes kontinent",

Pole öeldud, kuidas ta selle filmiga seotud oli. Andres 25. august 2010, kell 10:04 (EEST)[vasta]

Meil on ju kombeks infokastides öelda "...–tänaseni". Alts 25. august 2010, kell 14:39 (EEST)[vasta]

See on rumal komme, palun ära seda järgi. Andres 25. august 2010, kell 14:43 (EEST)[vasta]
Siis tuleb kõik teised infokastid samuti ära muuta. Alts 25. august 2010, kell 15:04 (EEST)[vasta]
Aga kui on tegemist näiteks aastatega "1990–2000", kas siis võib kasutada mõttekriipsu või peab kasutama sõnu? Alts 25. august 2010, kell 15:05 (EEST)[vasta]
Muidugi tuleb muuta.
Kui on aastaarvud, siis võib vabalt mõttekriipsu kasutada.
Kui lõppaasta pole veel saabunud, võib ka kirjutada ainult mõttekriipsu, aga sõnadega kirjutada on infokastis minu meelest parem. Andres 25. august 2010, kell 15:29 (EEST)[vasta]

Ahsoous, Sa võtsid märkuse ära, aga põhjusest on ju siinsamas ülalpool juttu. Ma parandasin, aga Alts pani vale tagasi, sellepärast ma paningi märkuse. Andres 25. august 2010, kell 16:53 (EEST)[vasta]

Sa panid keeletoimeta märkuse sõna 'tänaseni' eest? sedasi küll ei tohi teha, vaid see tuleb ikka endal ära parandada, sest mitte keegi kurat ei oska seda parandada. Aga Altsile: lahtrist 'aktiivne' (muidu üldiselt ma ei saagi aru mis see peaks tähendama) võtsin sisu ära, sest inimene tegutses juba ennegi sarnaste asjadega ja see sisu seega polnud samuti arusaadav -- Ahsoous 25. august 2010, kell 17:04 (EEST)[vasta]
No kuule, ma ju parandasin ära, aga Alts pani tagasi, sellepärast ma paningi märkuse, et redigeerimissõda ei tekiks. Ja ma ju kirjutasin siia, kuidas siis ei oska parandada? Ja ma ei pannud mitte sõna eest, vaid sellepärast, et mõttekriipsu ei saa nii kasutada. Andres 26. august 2010, kell 11:03 (EEST)[vasta]
Mis siin aru saada on? Režissöörina tegi ta debüüdi aastal 1974, seega on ta aktiivne "alates 1974. aastast".
Dramaturgina aastast 1967, ooperilavastajana 2006 jne nii et sõltub. Ja äkki saad ise ka aru et nõme asi mallis kui inimene on tegev paljudel aladel -- Ahsoous 26. august 2010, kell 04:08 (EEST)[vasta]
Aga siis võibki ju kirjutada "dramaturgina aastast 1967" jne. Ja "aktiivne" pole hea sõna, vaata allpool. Andres 26. august 2010, kell 11:03 (EEST)[vasta]
Mallis on ju kirjas, et ta on ametilt Režissöör, ja ta on sellel alal aktiivne aastast 1974. 80.235.57.245 26. august 2010, kell 11:57 (EEST)[vasta]
Üleüldse ei tohiks sellise nimega malli siin artiklis kasutada. Ja alles nüüd on pandud see sõna režissöör siia vahele, enne seda ei olnud. Aga et lahtri päis on 'Aktiivne alates (aastatel)' siis see tekst on midagi täiesti võimatut nii, et eemaldan selle rea uuesti -- Ahsoous 26. august 2010, kell 14:12 (EEST)[vasta]
Nüüd on kaks haru, aktiivne alates ja aktiivne aastatel. 80.235.57.245 26. august 2010, kell 14:26 (EEST)[vasta]

Imho, infokasti nimi on eksitav ja parem on seda (nime pärast) mitte siin artiklis kasutada. Ja enne selle malli kasutamisele võtmist tuleks see ikka koos selgitustega ära ka korralikult tõlkida. Siin artiklis ma lugesin ja mõtlesin, et tegu on trükiveaga 'ekraanin', huvitav, kes sellest siinsel lehel üldse aru saab? (sõnad peaksid ikka loogilised olema) -- Ahsoous 25. august 2010, kell 16:58 (EEST)[vasta]

"Abikaasa(d)" ei ole ilus. Andres 25. august 2010, kell 17:02 (EEST)[vasta]

Miks see sünniaja mall ei sobi? -- Ahsoous 25. august 2010, kell 17:07 (EEST)[vasta]

Kui on öeldud "sündinud", siis ei saa järgneda sünniaeg nimetavas käändes. Andres 25. august 2010, kell 17:19 (EEST)[vasta]
Saab küll. Aga tegelikult arvan, et infokastis peaksid meil eesti keeles lahtrite nimetustes olema siiski koolonid. Ma ei tea miks ja kes meil need hoolega aga ära korjas. (Usun et 'Sündinud:' oleks igal juhul parem.) -- Ahsoous 25. august 2010, kell 17:23 (EEST)[vasta]
Küsime siis keelenõuandlast.
Kui koolonit kasutada, siis minu meelest sobiks "Sünniaeg", mitte "Sündinud". Aga minu meelest ei ole tabelis kooloneid tarvis. Seda võib ka keelenõuandlast küsida. Andres 25. august 2010, kell 17:29 (EEST)[vasta]
Kusjuures sünniaeg ja nimetav kääne sobib igal juhul ka ilma koolonita -- Ahsoous 25. august 2010, kell 17:33 (EEST)[vasta]
Nõus. Aga praegu on "Sündinud". Andres 25. august 2010, kell 17:37 (EEST)[vasta]
Kas endiselt pole teada, miks see vale on? Lauselist ühilduvust poleks tabeli lahtrite vahel justkui tarvis. Pikne 25. august 2010, kell 19:49 (EEST)
Üldiselt mitte, aga see ei ole ka vale (eriti kuna ei ole arusaadav, et tegu on tabeli lahtritega). -- Ahsoous 25. august 2010, kell 19:56 (EEST)[vasta]
Olen nõus, et lauselist ühilduvust ei ole tavaliselt tarvis, aga "Sündinud" ei ole ka tavaline tabeli rubriik. Andres 25. august 2010, kell 20:50 (EEST)[vasta]

Mind häirib küll väga, kui on "sündinud 1. jaanuar New York". Miks ei võiks siis olla "sündinud" asemel "sünniaeg" ja "sünnikoht"? "Aktiivne aastatel 2000. aastast" on ka kummaline (seda küll siin pole, aga kuskil oli). Tegelikult on ka see "aktiivne" ise minu meelest imelik. Kas seda ei saaks kuidagi tegevusalaga asendada? See arutelu peaks muidugi pigem malli lehel käima. --Epp 26. august 2010, kell 02:45 (EEST)[vasta]

Parem kui "aktiivne" oleks "tegev" või "tegutsemise aeg" või "loominguaastad". Kui vahemik on tarvis märkida, võib pärast mõttekriipsu täitmata jätta. Andres 26. august 2010, kell 02:55 (EEST)[vasta]

Aktiivne alates (aastatel)

See on halvasti sõnastatud rubriik. Andres 26. august 2010, kell 12:00 (EEST)[vasta]