Mine sisu juurde

Arutelu:Nord-Pas-de-Calais

Lehekülje sisu ei toetata teistes keeltes.
Allikas: Vikipeedia

Arvan, et võiks olla "Nord – Pas-de-Calais". KNABis on nähtavasti lähtutud eesti keele reeglist, mille järgi mõttekriips on täiendite vahel siis, kui täiend on mitmesõnaline või sidekriipsuline, aga tühikud on mõttekriipsu ümbert ära unustatud. Sama on KNABis näiteks nimega "Valge mere – Läänemere kanal". Pikne 9. juuni 2015, kell 13:37 (EEST)

Minu meelest kasutatakse tühikut ainult mitmesõnalise täiendi puhul, siin seda pole.
Kui on kahtlus, et andmebaasis on viga, siis tuleb sellest Peeter Pällile teatada. Mina seda ei tee, sest mina viga ei kahtlusta. Andres (arutelu) 9. juuni 2015, kell 15:33 (EEST)[vasta]
Reegli kohta vaata siit. Võib-olla KNABis on jälle mingi tehniline põhjus vabamalt kirjutamiseks. Siis võiks kirjakuju lihtsalt möödaminnes muude sarnaste nimedega ühtlustada. Aga antud nime kohta võiks jah vist ikkagi küsida. Kui tegu oleks kahe rinnastatud täienditega, siis oleks "Nord" omastavas ja kui tegu pole kahe rinnastatud täiendiga, siis pole selge, miks peaks kasutama mõttekriipsu sidekriipsu asemel. Pikne 9. juuni 2015, kell 16:06 (EEST)
Või tulekski käänata "Nordi – Pas-de-Calais' piirkond"? Pikne 9. juuni 2015, kell 16:15 (EEST)
Palun kirjuta siis Peeter Pällile. Tema on ka õigekirja alal pädev. ::: Mina saan nii aru, et mõttekriips ei tule ainult sidekriipsulisuses. KNABis on ka Midi–Pyrénées, meil millegipärast on seal sidekriips. Andres (arutelu) 9. juuni 2015, kell 18:14 (EEST)[vasta]
Vastuse järgi tühikute kohta täpset reeglit pole ja nimes "Nord–Pas-de-Calais" võiks mõttekriipsu asemel olla ka sidekriips. Nime pooli soovitatakse selles nimes pigem mitte eraldi käänata. "Valge mere – Läänemere kanal" ja "Midi–Pyrénées" parandatakse KNAB-is ära. Pikne 11. juuni 2015, kell 17:23 (EEST)