Mine sisu juurde

Arutelu:Pierre de La Rue

Lehekülje sisu ei toetata teistes keeltes.
Allikas: Vikipeedia

Mis tähendab "prantsuse-flaami"? Andres (arutelu) 5. oktoober 2012, kell 09:00 (EEST)[vasta]

Ma ei ole viitsinud uurida, kuidas peaks franco-flemish tegelikult tõlkima. Adeliine 5. oktoober 2012, kell 10:35 (EEST)

Nähtavasti on mõeldud franko-flaami koolkonda. Seda nimetatakse ka Madalmaade koolkonnaks. Andres (arutelu) 5. oktoober 2012, kell 12:06 (EEST)[vasta]

See Madalmaade vokaalpolüfoonia ajastu on nähtavasti ka sama asi. Andres (arutelu) 5. oktoober 2012, kell 12:08 (EEST)[vasta]

Kas Siitani raamatus sellest ei räägita? Andres (arutelu) 5. oktoober 2012, kell 12:09 (EEST)[vasta]

Mul ei ole seda praegu käepärast. Ma arvan, et ta on Madalmaade koolkonna mõistet kasutanud peamiselt (renessanssmuusika artikli kirjutasin tema raamatu järgi). Adeliine 5. oktoober 2012, kell 12:17 (EEST)
Noh, kasutada võib mõlemat, pealkirjaks ka ükskõik kumb. Andres (arutelu) 5. oktoober 2012, kell 13:17 (EEST)[vasta]